
法制晚报讯 (记者 黎史翔)据法新社报道,在周五发生系列恐怖袭击后,法国媒体的回应是“恐怖但果断”。法晚记者发现,《巴黎人日报》声称“这一次这是战争”。法国《费加罗报》在法国首都多个“屠杀地点”的场景中,以“战争在巴黎中央”的显著字眼进行头条报道。
此外法国很多报纸呼吁国家团结,因为国家恐怖袭击发生时依然还在从1月份的袭击中恢复过程中。《巴黎人日报》表示,“以昨天真正的受难者之名,以无辜的受害者之名,和以共和国之名,法国将能够团结在一起,站立在一起。”

法国的《解放日报》则表示恐怖主义分子的野蛮主义已经跨越了“历史线”,呼吁全法国保持刚毅的意志。该报发表为署名为Laurent Joffrin的社论文章这样写道,“不可能不把这些血腥的事件与发生在中东的肆虐的战争联系在一起。法官参与到了其中的一部分。我们必须持续战斗,毫不眨眼。”
体育类日报(《L'Equipe》)以单个法语单词“L'Horreur”(恐怖)用黑体大字刊登在头版。
法国报纸还立即将这些恐怖袭击与发生在讽刺杂志《查理周刊》的袭击联系到一起。这也引发了网友们流露出了团结一致的情绪,纷纷发文“我是查理”。法国《地区日报》则激昂地写道,“我们是查理,我们是巴黎!”
英国媒体在报道巴黎系列恐袭时用的最多的是“大屠杀”这一字眼。英国《太阳报》、《泰晤士报》、《独立报》的头版标题都不约而同地使用了“在巴黎的大屠杀”(Massacre)来进行报道。英国《镜报》则换了相似意思的字眼“Carnage(大屠杀)来进行报道。而像英国《每日电讯报》则点出了恐袭事件的残忍,以“血腥”,“恐怖”等字眼来形容发生在巴黎的悲剧。

美国《华盛顿邮报》等美国媒体也在头版刊登巨幅恐袭照片,报道巴黎遭袭的骇人场景。
