听,海外华文传媒者的感受![]()
初入日本,缺少母语报刊的现实让蒋丰产生了一种“文化恐慌”。时至今日,日本文化风靡世界让他深受刺激。10月18日,中共十七届六中全会通过了《中共中央关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》,他用“振奋”来形容自己的心情。
“文化沙漠”里的恐慌
蒋丰现在的身份是《日本新华侨报》的总编辑。1988年8月,他来到日本求学。“那个时候,日本没有一份本土的华文传媒,4万多名中国留学生一下子进入日本,除了《人民日报海外版》,没有其他母语报刊可读,产生的是一种‘文化恐慌’感。”
他那时的感觉,进入一个经济大国以后,感受到的是一片“文化沙漠”。现在虽然日本的华文媒体有了几十家,但总体上还是散兵游勇,没有大兵团作战的感觉,缺乏一种整合力。
身处日本,蒋丰对中日两种文化传播的反差有着非常深切的感受。在日本读书、工作、生活多年,日本的温泉、寿司、相扑、樱花、动漫等等,都已经成为国际通用词汇,世界各地都有“哈日族”,而相比之下,中国文化的传播显然弱于日本文化的传播。这种现状让他深受“刺激”。
与他有同样感觉的是《欧洲新报》总编辑范轩,他在接受采访时说,在海外从事文化产业,最直观的感受是,正视中国实力的西方人很多,而真正了解中国文化的人很少。
中华文化传播的契机
不过,这种状况将会改变。读完十七届六中全会的公报,蒋丰看到了希望:“六中全会的决定,实际上也给中华文化在海外的传播提供了一个新的契机,‘大发展’和‘大繁荣’是两个关键词,海内外同心协力促进中华文化发展的时机到来了。”
范轩称之为“破题之举”:“中共十七届六中全会将‘文化强国’提升到国家战略层面上来”,实在是“睿智、适时”。
中华文化是世界文化的一部分。在古代,特别是在亚洲,中华文化和文明影响了周边的南亚诸国,日本、韩国甚至远至西亚的一些国家都有中华文明的痕迹。在近代,中华文化也是在不断进步和发展的,从白话文的推行,汉语拼音与国际接轨,到中国的音乐美术特别是中华民族最精髓的文化思想逐渐向海外传播。
然而范轩认为,“代表中国‘硬实力’的经济发展速度,与彰显中国‘软实力’的文化发展步调,并未平衡地、同步地举进,后者明显地比前者弱。”据《欧洲时报》的观察,原因在于人们往往仅注意经济的增长速度,仅关注中国制造的产品,仅留意中国的经济实力和经济强国的形象,而忽视了文化和经济一样也是支撑国体的重要支柱。
事情正在起变化
范轩认为,如果没有经济硬实力,会受到各方挤压、游离于世界新秩序之外;但如果没有文化软实力,则会大而不强、统而不治、强而不威。
中国也意识到了这一点,随着国力的提高,诸项传播中华文化的努力也正付诸实践。海外“孔子学院”已经遍布世界各地,华文教育的发展也正红红火火,丰富多彩的演出走出中国传向全世界。
中国文化有五千年的历史。在这个历史长河中,世界上许多文化消亡了,许多文明改变了,而中华文化却源远流长。这是我们老祖宗保护文化品质的结果。到了我们这一代,更要爱护和发扬它的精神,这才是中国人所要承担的使命。《欧洲时报》的社论这样评价。
不过,海外媒体也提出了自己的担忧。“各种文化的对外传播和推广,应该是春风化雨似的,不应该是一种强迫性的;应该是有的放矢的,而不是灌输性的;应该是循序渐进性的,而不是为了完成指标而‘狂轰滥炸’似的。”