“新年快乐!”一位欧洲小朋友用生涩的中文向记者拜年,这是他刚从春节庙会上学会的。日前,“欧盟学校过中国年”活动在欧盟第四学校举行,近千名来自欧洲各国的学生、家长看演出逛庙会,也体验了一把中国新年。
春节活动“挤破头”
作为欧盟总部的所在地,布鲁塞尔汇聚了来自欧洲各国的外交官和工作人员,他们的孩子大多跟随父母在这里学习和生活。为了让孩子、家长更多了解中国文化,中国驻欧盟使团近年来多次与欧盟子弟学校合作举办“中国新年走进校园”活动,但每次报名家庭太多,最后只得限定人数。
“中国今年的春节从哪天开始?”一位家长听着台上“鞭炮”声响,忍不住问记者。“每年都会变化吗?有什么规律?”他连续追问直至得到满意的答复。欧盟委员会官员菲永告诉记者,他经常与中国事务打交道,但接触越多,却发现不了解的还有更多。
当前,中国和欧盟间的文化交流如火如荼。欧盟委员会负责教育与文化事务的委员瓦西利乌女士告诉记者,“正如你们展示丰富多彩的春节习俗和中华文化,我们的国家也应该对中国开放,因为对话和文化交流非常重要。”
家长不乏“中国通”
比起表演,春节庙会更能吸引学生和家长。饺子制作、茶道、中国书法、民乐、太极拳等8个展厅挤满了人。
“筷子夹糖球”难度似乎降低了,许多孩子非常顺手地拿起筷子,尝试不多次就能成功夹起。工作人员笑道:“这得感谢无处不在的中餐馆。”中餐吃着容易,做起来难,包饺子的桌前就难倒了许多人。有孩子把面皮擀成了面条;有孩子把饺子捏成了包子。一位父亲在大厨的指点下初窥门径,立刻变身老师教起自己的两个孩子。
民俗展馆里则为客人们准备小测验:“今年是中国农历什么年?”“春节孩子会收到什么礼物?”这些题没能难倒欧盟里的“中国通”,一位家长学了三年半汉语,不但知道蛇年,还向孩子介绍十二生肖的读音。
盼汉语进更多学校
比利时目前共有10所中文学校,但是对外语言教学并不顺利。鲁汶中文学校王凌云老师告诉记者,中文学校相当于兴趣班,每周三、周六上课,现在学校里以华人孩子为主。由于汉语本身入门就很难,加之学习不连贯、缺少语言环境,很多外国孩子容易半途而废。
汉语课程如能走进更多当地学校,将为欧洲孩子们开启接触和了解中国的窗口,这需要中欧双方的支持合作。据了解,布鲁塞尔的4所欧盟学校都已经或正准备开办汉语课程,中国国家汉办决定在今后三年面向4所欧盟学校每年举办“汉语桥”夏令营活动。中国驻欧盟使团团长吴海龙表示:“使团将继续支持欧盟学校与中国学校开展交流合作,为孩子们学习汉语、了解中国提供更多的机会和渠道。”(王钰深)